2015年1月16日 星期五

醒著的人有福啦!!

總會長牧師說道:
有一次,媽媽說:「如果有一天,我因為下雨而無法去到田裡,我就會幫你們做煎餅。」因此,我們兄弟姊妹都一心等待下雨的日子。
過了很久之後,某天就下起雨來了。因為媽媽說過下雨那天會幫我們做煎餅,所以我一直注視著媽媽。不過其他兄弟姊妹都忘記這件事了,而且他們還說很累,就都進去房裡睡覺了。
媽媽去廚房時,我感覺媽媽似乎是要做煎餅,所以我也進去廚房。媽媽卻說:「你回房間去。」
因此我只好回房間。看到兄弟姊妹都在睡覺,我也跟著想睡覺。即使如此,我躺下後,眼睛還是睜得大大地等待著。
但是,我一直很想睡,為了不讓自己睡著,我就在口中一直唸著「煎餅、煎餅」,於是就因為想吃而睡不著。
那時,我聞到很香的芝麻油的味道。
不久之後,媽媽進入房間,問說:「大家都睡著了嗎?」我回答說:「我沒有睡著。」媽媽說:「我之前說過下雨時會幫你們做煎餅,所以你們應該要等著才對啊!你出來生火吧!」
我出去生火後,我們就做煎餅來吃。我問:「要不要叫醒大家呢?」媽媽說:「何必叫醒他們呢?你吃就好了。」
我全都吃完後,雨就停了,太陽也出來了。於是媽媽就去田裡工作了。
一年後,弟弟、妹妹說:「媽媽,您曾說過下雨就會幫我們做煎餅,為什麼都沒有做給我們吃呢?」媽媽說:「睡著的人沒得吃。」
因為他們都睡著了,所以不知道媽媽約定說會做煎餅後,實際做煎餅的那時機已經過去了。只有沒睡著的我知道,也吃到並享受到了。



攝理教鄭明析牧師說:
For a certain task,
even if you do it only one minute late or only ten seconds late,
it can determine life and death.
Whether you do it on time or not determines tremendous fate in this way.

有些事情即使只慢了一分鐘、只慢了十秒鐘也會左右是生還是死。
是否按時去做,會左右如此重大的命運。

어떤 일은 1분만 늦게 해도, 10초만 늦게 해도 죽느냐, 사느냐가 좌우된다.
제때 하느냐, 안 하느냐가 이렇게도 엄청난 운명을 좌우한다.

あることは1分だけ遅くやっても、10秒だけ遅くやっても、
死ぬか生きるかが左右される。
すべき時にするかしないかが、これほどにももの凄い運命を左右する。

沒有留言:

張貼留言