鄭明析牧師說:
<前天>和<昨天>是「已過的過去」。
已過的過去在那時過完就結束了。
度過<今天>的人是多麼充滿希望呢?
假如都已經度過<前天>和<昨天>,
卻無法度過<今天>,那麼「希望」就會結束。
世上是「度過今天之人的世上」。
YESTERDAY and THE DAY BEFORE YESTERDAY are in the 'past, which has gone by.’
The past has been lived and it ended at that time.
How full of hope is a person who is living TODAY!
Even if a person has lived until YESTERDAY
or until THE DAY BEFORE YESTERDAY, their hope has ended.
The world belongs to ‘those living today.’
<그저께>와 <어제>는 ‘지나간 과거’다. 지나간 과거는 그때 살고 끝난 것이다.
<오늘>을 사는 자가 얼마나 희망 있느냐.
<그저께>와 <어제>까지 살았어도 <오늘>을 살지 못하면 희망은 끝난 것이다.
세상은 ‘오늘 사는 자의 세상’이다.
<一昨日>と<昨日>は「過ぎ去った過去」だ。
過ぎ去った過去はそのとき生きて終わったのだ。
<今日>を生きる人がどれほど希望があるか。
<一昨日>と<昨日>まで生きても
<今日>を生きることができなければ、希望は終わったのだ。
世界は「今日生きる人の世界」だ。
本日推薦
不要只是責備別人,而是要好好教導他們http://jmstrue.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
教練,不用擔心我相信孩子!http://godworldwmd.blogspot.com/2014/09/blog-post_16.html
可以看到大屯山老鷹峰的展望台-月明洞介紹part5http://godworldwmd.blogspot.com/2014/08/part5.html
過ぎ去った過去はそのとき生きて終わったのだ。
<今日>を生きる人がどれほど希望があるか。
<一昨日>と<昨日>まで生きても
<今日>を生きることができなければ、希望は終わったのだ。
世界は「今日生きる人の世界」だ。
本日推薦
不要只是責備別人,而是要好好教導他們http://jmstrue.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
教練,不用擔心我相信孩子!http://godworldwmd.blogspot.com/2014/09/blog-post_16.html
可以看到大屯山老鷹峰的展望台-月明洞介紹part5http://godworldwmd.blogspot.com/2014/08/part5.html